lunes, 27 de octubre de 2014



MIGUEL GARCI-GÓMEZ,
SUS CIBERTEXTOS Y EDICIONES BILINGÜES


Pensaba este importante medievalista español de la muy prestigiosa  Duke University que algo hizo bien en su juventud al dedicarse a la investigación literaria. En los años 90 del siglo pasado diseñó, desarrolló y creó una página tan importante –como gratuita-- para quienes consideran que la informática es una herramienta que facilita el conocimiento a fondo de la literatura no sólo en papel --me refiero a la obra de autores inmortales o importantes--, cometido que luego añadió el trabajo esmerado de otros investigadores. Basta con pulsar la siguiente dirección en Google:

CIBERTEXTOS - Duke University[i]
o bien
Ciber Textos Interactivos - LA CELESTINA


y estaremos frente a las obras de nuestros clásicos digitalizadas en ediciones magnas o lematizadas normales, campos y grupos léxicos, bibliografía, notas, cotejo de ediciones antiguas, etc. comenzando por el Cantar de Mío Cid –obra en la que Garci-Gómez fue un experto[ii]--, así como en los escritos de los más ilustres de nuestra historia literaria  desde Calderón a Pío Baroja sin olvidar a los hispanoamericanos como  Borges, Cortázar o García Márquez. Se pueden leer ediciones bilingües del Dante o Virgilio, Os Lusiadas de Camöens en portugués y la crema de los clásicos franceses o ingleses de todos los tiempos. Miguel me informó hace tiempo que recibía en su web un promedio de ¡cuatro mil  entradas diarias!

También permite entrar en la página de The Association for Hispanical Classical Theater (AHCT) que mantiene un archivo de obras relacionadas con el Siglo de Oro grabadas en vídeo de todo el mundo, etc. y la posibilidad de suscribirse a su blog.

Mención especial a la Biblia políglota (en español e inglés más otros 8 idiomas) y  un Quijote multilingüe que incluye el alemán.

El ya fallecido Miguel Garci-Gómez escribía  sobre lo comentado: “El sistema MGARCI ofrece una herramienta automática, sofisticada y bastante precisa, para la búsqueda, escudriño y análisis de textos electrónicos en múltiples lenguas. Todos los textos irán dotados de la misma estructura de búsqueda y las mismas instrucciones. El sistema comprende básicamente un CONCORDADOR lematizado que facilita la gama de búsquedas de palabras, frases, etc. y un TESORIZADOR permite al lector ir de la palabra a la idea y de la idea a la palabra, ayudándole a encontrar todas las palabras comprendidas bajo una idea específica en un texto determinado.” Acudiendo a los cibertextos es posible imaginar los años  de devoción y magnífico trabajo de este investigador español que aportó tanto a la literatura de todos los tiempos y que Duke University continúa.




NOTAS.:

[i] Se pueden leer escribiendo en Google  Cibertextos de Miguel Garci Gómez en Biblioteca Virtual  Cervantes.

[ii] De sus varios estudios cidianos destaca el libro Miguel Garci-Gómez, “Mio Cid”. Estudios de endocrítica, Ed. Planeta, Barcelona, 1975,  que  obtuvo el Premio Internacional  BENALMÁDENA de Ensayo 1975 de Lingüística y Crítica Literaria.

.

No hay comentarios: